-
1 признать поражение
1) General subject: bow down, throw up one's cards, (свое) recognize defeat2) Literal: tap out3) Australian slang: throw it in, toss in the towel4) Jargon: toss it in, toss in the sponge, pack it in, throw in the sponge ( towel)5) Makarov: recognize defeat, recognize that one is beatenУниверсальный русско-английский словарь > признать поражение
-
2 признать поражение
vsports. eine Niederlage hinnehmen (müssen) -
3 признать поражение
-
4 признать поражение в драке
Универсальный русско-английский словарь > признать поражение в драке
-
5 признать поражение во втором туре выборов
Универсальный русско-английский словарь > признать поражение во втором туре выборов
-
6 признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы
General subject: surrenderУниверсальный русско-английский словарь > признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы
-
7 отказ признать поражение
Politics: refusal to concede defeat (напр., на выборах; англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > отказ признать поражение
-
8 поражение поражени·е
нанести поражение — to defeat, to inflict / to administer a defeat (upon); to row (smb.) up Salt River амер. разг.
потерпеть поражение — to sustain / to sugger a defeat / a setback, to take a drubbing, to be defeated
признать своё поражение — to concede defeat, to throw in / up one's hand
являться значительным поражением в области внешней политики — to represent a significant foreign policy set-back
полное поражение — stunning / complete defeat
сокрушительное / тяжёлое поражение — crushing defeat
глубина поражения воен. — effective depth
поражение партии (на выборах и т.п.) — defeat of a party
2) (болезненное повреждение) damageRussian-english dctionary of diplomacy > поражение поражени·е
-
9 поражение
сNiederlage f; ( в игре) Spielverlust m, verlorenes Spielзавершиться [закончиться] поражением — mit einer Niederlage enden
засчитать поражение — die Niederlage erklären; ( об игре) das Spiel für [als] verloren erklären
избежать поражения — einer Niederlage entgehen, einer Niederlage entrinnen
нанести поражение — eine Niederlage beibringen, eine Niederlage zufügen
потерпеть поражение — eine Niederlage erleiden, verlieren; unterliegen
признать своё поражение — sich geschlagen geben;
уйти от поражения — einer Niederlage entgehen, einer Niederlage entrinnen
поражение ввиду неспособности продолжать бой — бокс Niederlage f durch Abbruch
поражение ввиду отказа от продолжения боя — бокс Niederlage f durch Aufgabe des Kampfes
поражение, внушительное — klare [eindeutige] Niederlage f
поражение вследствие дисквалификации — Nieder läge f durch Disqualifikation
поражение вследствие отказа от борьбы — бор. Niederlage f durch Aufgabe
поражение, крупное — hohe Niederlage f
поражение, неожиданное — überraschende Niederlage f, Überraschungsniederlage f
поражение нокаутом — K.o.-Niederlage f
поражение обоих борцов — Niederlage f beider Kämpfer
поражение, обоюдное — Doppelniederlage f
поражение по баллам [по очкам] — Punktniederlage f, Niederlage f nach Punkten
поражение с крупным счётом — см. поражение, крупное
поражение, сокрушительное — vernichtende Niederlage f
поражение, тяжёлое — schwere Niederlage f
-
10 поражение
сущ.нанести поражение — ( кому-л) to defeat; inflict a defeat (on / upon)
-
11 признать
recognize глагол: -
12 признать (свое) поражение
General subject: recognize defeatУниверсальный русско-английский словарь > признать (свое) поражение
-
13 признать своё политическое поражение
Diplomatic term: accept political demiseУниверсальный русско-английский словарь > признать своё политическое поражение
-
14 признать своё поражение
1) General subject: concede (особ. на выборах), pack it in2) Diplomatic term: concede defeat3) Makarov: come under the yokeУниверсальный русско-английский словарь > признать своё поражение
-
15 признать своё поражение на выборах
Универсальный русско-английский словарь > признать своё поражение на выборах
-
16 признать свое поражение
1) General subject: concede (особ. на выборах), pack it in2) Diplomatic term: concede defeat3) Makarov: come under the yokeУниверсальный русско-английский словарь > признать свое поражение
-
17 признать своё поражение
v1) gener. eine Sache verloren geben (в чём-л.), sich für besiegt erklären2) chess.term. die Partie verlören gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > признать своё поражение
-
18 признать своё поражение
vphras. darse por vencidoDiccionario universal ruso-español > признать своё поражение
-
19 наносить поражение
разгром, тяжёлое поражение — crushing defeat
Русско-английский большой базовый словарь > наносить поражение
-
20 потерпеть поражение
разгром, тяжёлое поражение — crushing defeat
Антонимический ряд:Русско-английский большой базовый словарь > потерпеть поражение
См. также в других словарях:
признать поражение — сдаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
признать — власть • реализация, согласие признать недействительным договор • реализация, согласие признать необходимость • реализация, согласие признать поражение • реализация, согласие признать право • реализация, согласие признать существование •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поражение — нанести поражение • действие потерпеть поражение • действие, объект потерпеть сокрушительное поражение • действие, объект признать поражение • реализация, согласие терпеть поражение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Поражение — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
ИОАНН ПАВЕЛ II — К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. (18.05.1920, Вадовице, близ Кракова, Польша 2.04.2005, Ватикан; до избрания папой Кароль Юзеф Войтыла), папа Римский (с 16 окт.… … Православная энциклопедия
Спички* — (техн.). Изобретение С. приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 г. удалось составить содержащую фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Изобретение это было приобретено венскими фабрикантами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спички — I (техн.). Изобретение С. приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 г. удалось составить содержащую фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Изобретение это было приобретено венскими фабрикантами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пирс, Пол — Пол Пирс Paul Pierce … Википедия
Вовчанчин, Игорь Ярославович — Игорь Вовчанчин Игорь Вовчанчин в 2009 году Общая информация Полное имя Игорь Ярославович Вовчанчин Прозвище Хладнокровный ( … Википедия
признавать — существование • реализация, согласие признать власть • реализация, согласие признать недействительным договор • реализация, согласие признать необходимость • реализация, согласие признать поражение • реализация, согласие признать право •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
реализация — началась реализация • действие, субъект, начало начать реализацию • действие, начало обеспечивать реализацию • содействие обеспечить реализацию • содействие взять меры • реализация внедрить система • реализация вопрос исчерпать • реализация,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён